"北京商报讯(记者 孟凡霞 马换换)8月25日晚间,中国广核(003"的法语翻译
【 中文 】
北京商报讯(记者 孟凡霞 马换换)8月25日晚间,中国广核(003816)披露公告称,公司股票将于2019年8月26日起上市交易。
中国广核提示风险称,投资者应充分了解股票市场风险及公司披露的风险因素,切实提高风险意识,在新股上市初期切忌盲目跟风“炒新”,应当审慎决策、理性投资。
据悉,中国广核7月25日首发申请获得通过,7月26日获得证监会批文,公司首发募集150亿元,是今年A股企业IPO募资额的最高记录。
【 法语 】
Dans la soirée du 25 août, le journal commercial de Beijing (le journaliste mengfan xiaMA échange) a annoncé que les actions de la société seraient cotées en bourse à partir du 26 août 2019.
Les investisseurs devraient être bien informés des risques sur le marché boursier et des facteurs de risque de divulgation de l 'information par les entreprises, sensibiliser le public aux risques, ne pas suivre aveuglément les nouvelles actions dès les premiers stades de leur entrée en bourse, et faire preuve de prudence dans la prise de décisions et l' investissement rationnel.
On sait que la première demande a été approuvée le 25 juillet par la Commission chinoise de contrôle et de surveillance, le 26 juillet, et que la société a recueilli pour la première fois 15 milliards de dollars.